En
el discurso de entrega del Premio Cervantes de 2014 a Elena Poniatowska, el 23
de abril (como está mandado), el Rey pronunció: «La propia autora advierte que
...». El verbo advertir tiene dos significados muy distintos según vaya o no
acompañado de la preposición «de»: advertir que: reparar, observar; advertir de
que: llamar la atención de alguien sobre algo, hacer notar. La propia autora
premiada, Elena Poniatowska, debió advertir que algo no funcionaba en el
discurso y pudo advertir al Rey de que la frase no estaba bien construida. Porque,
evidentemente, Don Juan Carlos quiso
decir «advierte de que».
En honor a la verdad, el resbalón habrá que atribuirlo a algún cortesano de esa cohorte que otras veces le han sujetado para que no cayera y que en esta ocasión le ha empujado. Por algo le llaman Juan Carlos I El León.
En honor a la verdad, el resbalón habrá que atribuirlo a algún cortesano de esa cohorte que otras veces le han sujetado para que no cayera y que en esta ocasión le ha empujado. Por algo le llaman Juan Carlos I El León.
No hay comentarios:
Publicar un comentario